怀来| 静海| 临夏市| 平阳| 元阳| 黄龙| 林州| 天等| 册亨| 横县| 来安| 琼结| 同安| 卫辉| 朝天| 无棣| 浦口| 怀化| 溆浦| 特克斯| 新晃| 牟定| 宜兴| 那坡| 察哈尔右翼中旗| 广元| 郸城| 民丰| 长沙| 郏县| 麦积| 萧县| 呼和浩特| 泰来| 翼城| 庄河| 东乌珠穆沁旗| 陇川| 伽师| 沂水| 逊克| 师宗| 弥勒| 环江| 郓城| 芦山| 贡嘎| 蒙城| 镇雄| 临颍| 西乌珠穆沁旗| 青川| 左云| 百色| 贾汪| 苏尼特左旗| 闽清| 太和| 隰县| 阳原| 锡林浩特| 安溪| 台安| 汪清| 尚志| 蓬安| 华蓥| 襄城| 那坡| 贵港| 永吉| 马尔康| 湄潭| 鄂尔多斯| 寻乌| 富裕| 乌恰| 资兴| 南川| 新平| 冠县| 东胜| 鼎湖| 范县| 遵义县| 罗甸| 黎平| 珙县| 八一镇| 云集镇| 阳朔| 离石| 凤凰| 托里| 江苏| 绥棱| 阜康| 洛宁| 上蔡| 敦煌| 河源| 商水| 仪征| 恭城| 灵川| 邳州| 顺义| 五原| 武都| 邵武| 盘锦| 孟津| 黑山| 易县| 清丰| 赫章| 宣化县| 荣县| 汉源| 长汀| 彭山| 文昌| 阿克陶| 民丰| 宜昌| 行唐| 克山| 尉犁| 波密| 独山子| 六枝| 南投| 江阴| 贵港| 奉新| 越西| 莘县| 含山| 涿州| 岳西| 龙井| 镇平| 精河| 城口| 宁国| 博乐| 吉利| 灵寿| 拉孜| 绥中| 英山| 阜阳| 积石山| 喀喇沁左翼| 鹤岗| 隆回| 临清| 江阴| 福州| 宝丰| 望江| 潞城| 镇雄| 宿州| 慈利| 畹町| 嘉黎| 新洲| 兰州| 万年| 鄂托克旗| 双阳| 北辰| 长阳| 沧州| 都昌| 江山| 昆山| 眉山| 隆安| 六合| 金湾| 恩施| 循化| 乳山| 禄丰| 革吉| 雁山| 鲁甸| 岫岩| 井研| 宣化县| 龙凤| 徐水| 苍南| 加查| 南乐| 平鲁| 沈阳| 新野| 台前| 新蔡| 桂林| 衡阳县| 弓长岭| 江门| 安康| 文昌| 萨迦| 克东| 巴青| 沙县| 汉南| 塔城| 改则| 祁东| 芜湖市| 利川| 沂水| 汾西| 溧水| 顺德| 永善| 丰都| 成武| 鄂州| 洱源| 淳化| 营山| 辛集| 舒兰| 郎溪| 丰南| 宜春| 清水| 察雅| 台安| 甘谷| 滦南| 温县| 东兰| 宁阳| 永修| 广州| 灵山| 双辽| 玉溪| 阿勒泰| 济宁| 蓬安| 莎车| 顺平| 平谷| 青州| 贵州| 防城港| 赞皇| 阿克陶| 海城| 平凉| 宁德| 横山| 合浦|

印军方为打中巴两线战争出大招 印网友搬出希特勒

2019-07-23 03:08 来源:东北新闻网

  印军方为打中巴两线战争出大招 印网友搬出希特勒

  但在今年3月初,赛伯乐华创作为基金管理人退出了这只基金,深圳市创富志投资有限公司(以下简称“创富志”)接手转为新的基金管理人。其次,25家境内尚未上市创新企业。

那个年代的日历有个特色,就是每一张都印着明眸皓齿,巧目盼兮的挂历美人。号称“空中巨无霸”的空客A380于2008年大张旗鼓地投入使用,而如今10年过去了,它的出现仍旧会吸引大家的目光。

  其中,沪市成交亿元,深市成交亿元。为了活着,他们只能吃垃圾堆里变味的食物,喝下路边的脏水,寒冬腊月里也只能在天寒地冻的室外与桥洞下的小老鼠们作伴。

  新华社柏林6月9日电(毛竞)美国电商亚马逊在德国的仓库8日被曝出存在大量销毁全新滞销商品和被顾客退回商品的严重浪费问题,招致德国舆论批评。发卡行虽尽到合理的提示和说明义务,但持卡人已偿还全部透支额百分之九十,持卡人主张按照未偿还数额计付透支利息的,人民法院应予支持。

媚众很安全,优越感来得很轻易,自省很麻烦,就事论事很累人。

  有知名特效公司动物逻辑影业加持,影片中小动物的表情动作都活灵活现,真人加动画的形式广受好评,成功将百年经典从回忆变成现实,“萌系动物永远都可以让人吸下去”“毛茸茸的超可爱”等评论刷屏。

  当技术及价格两大痛点被解除,势必将加快激光电视的普及进程,引发中国家庭电视升级换代潮流。2017年上市公司实现营业总收入万亿元,同比增长%,实现净利润万亿元,同比增长%。

  2、富含维生素B2的食物经常吸烟的男性应该多吃动物的肝脏和蛋黄,还应该多吃乳类食物和奶类食物,瘦肉和菠菜以及鳝鱼和香菇等食物都富含维生素b2,可以多吃这类食物。

  突然,背包里冒出一股黑烟。6月1日起,这批股票将被纳入到MSCI相关指数当中,从而带动跟踪其指数的资金的交易行为。

    机票代理商:现在是行业有史以来最艰难的时刻如今的机票代理行业究竟面临着怎样的生存境遇?在机票的线上销售渠道中,在线旅行社携程无疑是最知名的机票销售平台;而从机票线上和线下的整个销售渠道来看,携程占比也到达了17%左右。

  仔细一瞧,金黄色的是成熟的水稻,但株型比普通中稻矮,绿色的稻株是成熟晚些的稻穗。

  近年关于复发和服药依从性的研究发现,精神分裂症出院1年内的复发比例高达%,1年内的再住院率%,其中最主要的复发原因是中断治疗或自行减药。公司董事长单祥双同时发布致股东信称,“从股转系统摘牌并由此引发一系列危机,无疑是中科招商集团十八年创业发展历程中的至暗时刻”。

  

  印军方为打中巴两线战争出大招 印网友搬出希特勒

 
责编:
官方微博
关注微信公众号
  • 本月热门标签:
之前的管理公告,也主要是针对此类恶意推广行为。

当前位置: 首页 > 教育 >清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

2019-07-23 16:32 - 教育 - 查看:

   不是乱码 是“音标”

  tomorrow i give you answer to do with my friend

  托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱

  “托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。

  昨日,成都市民尧先生展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文句子,分别是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。据四川西部文献修复中心专家推断,从这本书的印刷和字体、内容上推断,英语书应该是真实的,属于清朝晚期,不过,由于暂时没有看到实物,不能推断出具体年代。一些近代史研究专家则表示,汉字注音学英语的现象在近代非常普遍。

  汉字标注读音 清朝人学英语“自揣摩之”

  七八年前,成都市民尧先生从重庆的旧书市场淘回一堆旧书,其中一本没有封面的繁体字书籍引发了他的兴趣。“繁体字下面还有英语字母。” 尧先生告诉记者,这本书共有四五十页,从左往右翻,开始的几页里面有“咸丰十年”(1860年)的字样。

  开篇“英话注释目录”后标注着,“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类,在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。

  一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Less one half of your price”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。

  在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而作者也在开篇友情提示学习诀窍,“唯学者自揣摩之”。

  发音非常奇怪 标注汉字应是晚清“普通话”

  在看过书籍的照片后,四川大学古籍研究所的彭老师表示,应该是清朝晚期的书,不过具体时间无法判断。四川西部文献修复中心的专家也表示,根据书籍照片,从外观和内容上推断这应该是属于清朝的书,不过因为没有接触到纸张和实物,所以还不能判断这本书是善本还是后来复制的。“清朝时期已经陆续翻译了很多国外的书。”据专家介绍,善本刻印较早、流传较少,如果是善本,那么这本书就具有科学研究价值。

  按照这些汉字标注的读音来读这些英语短句,读起来发音显得非常奇怪。那么,究竟该如何读这种汉字注音呢?

  精通语言学的四川大学教授雷汉卿认为,这种汉字注音主要还是出现在不太正规的教材中,教的人会在声调上进行指导,而教材的汉字主要还是给初学者的提示。“晚清时也有自己的‘雅言’、‘国音’(相当于普通话)。”雷汉卿推断,因为定都北京的原因,当时的标准话应该接近北京话读音,从一些溥仪讲话的录像也可以得知,读音差别不算大。也就是说,如果穿越到150多年前,还是能够听懂当地人说话。

  涨/知/识

  清朝人把英语叫鬼话

  老外:他们发音很糟糕

  事实上,用汉字为英文注音的学习方法,在近代曾长期、大量存在。

  研究中西文化交流史的孙广平博士在一篇关于晚清英语教科书发展中介绍,当时的英语教科书分为三个阶段,萌芽阶段主要在1807年到1840年,在中国的通商口岸,一些中国人自己编写的学习教材比较流行,主要是洋泾浜英语课本,满足中外贸易需求。这些课本都是用汉语为英语注音,方便中国人学习。

  中英贸易之初还要靠会讲广东话的葡萄牙人或者会讲葡萄牙语的中国人作为中介来进行沟通,当时广州流行一本叫《鬼话》的小册子,其中就用“曼”代替“man”的发音、today 注为“土地”。 美国传教士卫三畏评价这些小册子所标注的英语“发音很糟糕”。

  1840年到1895年,英语教学得到了发展,在洋务运动的推动下,出现了一些西式学堂,在一本美国人编写的英文教材中,开始用音标为英文字母标注读音。第三阶段则是1895年甲午战争失败后,这一时期开始引入一些原版英语教科书。

  有资料称,康熙年间,《尼布楚条约》签订后清朝开始注重精通俄语和拉丁语人才,雍正年间《华夷译语》又重出江湖,这本中国近代早期的外文译汉文的官方辞书,外文词条都是以汉文注音。

  成都商报记者 宦小淮

  来源:成都商报

沈北新区 八里埠 黄河村 热瓦乡 仙桥街道
白沙一 共进乡 里坦镇 畲径 香橼树